::R0705 : page 8::
BIBLE STUDENT’S HELPS
YOUNG’S GREEK, HEBREW AND ENGLISH CONCORDANCE
This work is at once a Greek and Hebrew Lexicon giving the meaning of the original terms in English, and also a Concordance giving each word of Scripture and the words which they translate. The value of the work is becoming more apparent daily, as theorists attempt to palm off a private interpretation under a guise of „a better definition of the original.”
In this superb volume every word is arranged under its own Hebrew and Greek original, exhibiting 311,000 references and 30,000 various readings. Its size is large quarto, 1094 pages.
A similar work, „Englishman’s Greek and Hebrew Concordance” (3 vols.) sold at $22, in cloth binding, only seven years ago, and usually reached only the hands of scholars; but the present work, by one of the ripest scholars of the age (Prof. Young, of Edinburgh, Scotland), has been printed in immense quantities, and its present price brings it within the reach of almost all self-sacrificing students. Indeed, it seems providential that it should be provided so cheaply at a time when it can be of so great service to truth-seekers. No Bible student can afford to be without a copy. It is of more value than two years’ study of the Greek and Hebrew languages.
The regular price was for a time depressed by competition, but now the English publishers have obtained full control and put the price at $5, which they claim is but half its value.
Knowing beforehand of the advance, we have made such preparation as enables us to offer about 100 copies to our subscribers at $2.25 each. If sent my mail, the postage should be added, viz.: 54c., and 10c. additional if you wish it „registered.” This is the latest revision.—”THE AUTHOR’S EDITION.”
We cannot send these to our European subscribers, because too heavy for the mail, and too expensive by express.
There is an imperfect edition of this work on the market. Hence all should see that they get the „AUTHOR’S EDITION.”
THE EMPHATIC DIAGLOTT
For the benefit of new readers we would state that this is a Greek Testament. Under each Greek word the corresponding English word. It is thus the most literal translation of the New Testament. Besides this, it has in another column alongside a very clear and emphatic translation, showing the emphasis of the Greek, which is generally lost to the English reader.
The regular price for the work in cloth is four dollars—which, everything considered, is not too high; but by special arrangement we are enabled to offer it at $1.50 per copy to our subscribers.
We cannot take postage stamps in pay, as we must pay cash.
LEESER’S O.T. TRANSLATION
The Hebrews have prepared recently an English translation of the Old Testament Scriptures which we commend to those desirous of a critical translation for COMPARISON in studying. We have procured a small lot and can furnish them at $1.65 postpaid, which is less than the usual price.
— December, 1884 —